中 東 潮 型 英 語
June 21, 2008
奧 運 在 北 京 舉 行 , 中 國 政 府 大 舉 掃 蕩 「 中 式 英 語 」 ( Chinglish ) , 例 如 : 入 口 , 不 該 叫 Enter the Mouth , 為 了 迎 接 國 際 遊 客 , 更 正 為 Entrance 。 還 有 乾 炒 牛 河 , 本 來 叫 Dry Fry Cow River 的 , 據 說 也 「 規 範 」 成 合 格 的 英 文 了 。
但 是 , 其 實 英 文 在 世 界 上 已 經 到 處 跟 不 同 的 語 言 姘 交 , 講 Chinglish , 最 新 的 潮 流 , 完 全 不 必 自 覺 老 土 , 而 可 以 是 很 型 的 生 活 態 度 , 看 看 閣 下 有 沒 有 自 卑 感 , 只 認 定 英 女 皇 的 英 文 才 是 正 宗 。
因 為 在 中 東 , 以 杜 拜 為 中 心 , 今 天 流 行 另 一 種 「 中 式 英 語 」 , 叫 做 Dinglish ─ ─ 中 式 , 是 指 中 東 的 阿 拉 伯 話 和 印 度 語 滲 透 之 後 的 另 類 英 文 , 因 為 地 球 一 體 化 , 許 多 英 美 CEO 到 中 東 和 印 度 開 會 、 做 生 意 、 落 戶 , 在 杜 拜 說 英 語 , 有 另 一 套 詞 彙 。
例 如 「 雙 程 路 」 , 不 是 一 本 正 經 的 叫 Dual Carriageway , 而 是 叫 Come and Go Road : 一 條 馬 路 上 , 有 來 的 車 , 也 有 往 的 車 , 這 個 Dinglish 新 名 詞 , 其 實 比 正 宗 的 英 文 更 傳 神 。
大 城 市 的 「 迴 旋 處 」 , 不 是 香 港 車 主 熟 知 的 Roundabout , 而 是 「 圓 圈 」 ( Circle ) 。 仔 細 一 想 : 迴 旋 處 當 然 是 圓 形 的 , 難 道 是 方 的 不 成 ?
還 有 「 相 似 」 ( Similar ) 這 個 字 , 中 東 式 的 英 文 , 叫 做 Same-same but different ─ ─ 「 一 樣 一 樣 , 但 不 一 樣 」 , 不 就 是 相 似 的 意 思 嗎 ?
中 東 天 氣 熱 , 天 氣 熱 的 地 方 , 人 就 懶 洋 洋 。 在 杜 拜 , 如 果 叫 一 個 秘 書 「 今 天 」 把 文 件 打 好 , 不 要 講 Today ─ ─ 因 為 在 阿 拉 伯 話 , 「 今 天 」 的 意 思 很 抽 象 , 即 是 「 不 急 , 如 果 你 有 時 間 的 話 , 慢 慢 來 , 明 天 後 天 也 不 要 緊 」 的 意 思 。 叫 對 方 今 天 把 事 情 做 好 , 要 強 調 「 今 天 本 日 」 ( Today itself ) , 按 正 宗 的 文 法 , 完 全 多 餘 , 但 這 是 中 東 , 要 入 鄉 隨 俗 。
中 東 式 英 語 有 自 己 的 一 套 邏 輯 , 因 為 地 處 赤 道 , 阿 拉 伯 人 和 印 度 人 從 來 不 戴 手 套 , 但 他 們 穿 襪 子 。 中 東 式 的 英 語 , 沒 有 Gloves 這 個 字 , 手 套 就 叫 做 手 襪 : Handsocks , 與 廣 東 話 相 同 。
在 餐 廳 裏 叫 一 客 三 文 治 , 不 烘 底 , 不 叫 Sandwich , 而 是 叫 「 沒 煮 熟 過 的 多 士 」 ( Uncooked Toast ) 。
去 到 杜 拜 , 機 場 、 酒 店 、 銀 行 , 講 英 語 的 阿 拉 伯 人 , 都 講 這 種 話 , 以 阿 拉 伯 語 或 印 度 語 的 概 念 為 主 體 , 英 文 的 意 思 是 客 , 沒 有 什 麼 好 自 卑 的 , 想 一 想 , 其 中 自 有 道 理 。 阿 拉 伯 有 石 油 , 石 油 就 是 金 錢 , 你 來 賺 我 的 錢 , 要 明 白 我 的 另 類 英 語 。
此 中 並 無 對 錯 , 一 切 只 是 觀 點 與 角 度 。 所 謂 Chinglish , 不 是 也 為 英 文 添 了 一 層 姿 采 嗎 ? 例 如 , 安 全 套 , 為 什 麼 一 定 是 Condom , 而 不 能 叫 The Security Glove ( 記 住 是 單 數 ) ? 正 如 李 約 瑟 當 他 知 道 Cigarette 的 中 文 叫 做 香 煙 ( Fragant Smoke ) 馬 上 學 中 文 。
没有评论:
发表评论